Hugo Santander's
                                          blogspot Hugo Santander in
                                          twitter Pics by Hugo Santander
Hugo Santander's Youtube
                                          channel Fallo Hugo Santander in
                                          Facebook Poetry by Hugo Santander
   
Teatro Santander
Ir a la página_principal

DRAMA FAMILIAR ADAPTACION CLÁSICA
REALISMO MÁGICO DRAMA
DOCUMENTAL EXPERIMENTAL
DRAMA








La Noche de las Brujas Hamlet (2012) by Hugo Santander Angel Falls, a film by Hugo Santander Kennedy's Crimes Colombia Documentary po: portrait of a broken Wall Street broker India
Fabián y Beatriz son dos niños que organizan una rifa de diez mil pesos para comprar dos disfraces para la Noche de las Brujas. Sus esfuerzos serán deteriorados por la suspicacia de sus padres, quienes se enfadan al enterarse de su procedimiento, desencadenando así una tragedia familiar.

NOCHE DE BRUJAS fue exhibida durante el ORLANDO INTERNACIONAL FILM FESTIVAL 2010 y el PUERTO RICO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL VIEQUES ISLAND 2011, junto a filmes de Nueva Zelanda, Canada, Uganda, USA, Puerto Rico y el Reino Unido

 "HAMLET UNBOUND" nació entonces como un desafío contra el neocolonialismo cultural común denominador del arte de la modernidad, en donde conceptos como libertad e individualidad son reconsiderados.  En donde Shakespeare escribió: "La conciencia hace así cobardes de nosotros todos", prefiero el tono íntimo: "Esta conciencia hace un cobarde de mí mismo". Los lazos sociales y económicos han sido sopesados y revalorados. En vez de la relación entre el rey y sus criados, la película visualiza la no menos dependiente relación entre patrones y empleados.
 
La alteración de obras de teatro ha sido una práctica común desde Séneca. Ya anteriormente los versos de Esquilo habían sido reinterpretados y corregidos por Sófocles y Eurípides,del mismo modo en que Homero se basaba en antiguos poemas (vease La Poética de Aristoteles, xxiii).

Shakespeare vivió en una época donde el teatro fue basado en la alteración dramática. "La Tragedia Española " de Thomas Kyd, parece ser el módelo del "HAMLET" de Shakespeare, en cuyos pasajes el mismo protagonista ejecuta la alteración de una obra:

Hamlet –¿Podrías representar “El asesinato de Gonzago"? … Y siendo necesario, ¿estudiarías una docena o dieciséis líneas que pienso componer e insertar en la obra?
 
Shakespeare también incluye en Hamlet una alteración de los versos de Virgilo, referentes a la muerte de Priamo bajo la espada de Pirro.
 
Hay una necesidad de actualizar no solo las referencias Shakespereanas, sino también aquellas de Calderón, Lope de Vega y Tirso de Molina.  La poesía antigua está viva, preñada de sabiduria, pero se aleja del espectador que desconoce la historia, esto es, del gran público. "HAMLET UNBOUND" no es una reconstrucción histórica, sino una obra reescrita según mi propia inspiración, inscrita en mi sensibilidad como ciudadano de un mundo vasto y convulso. Mi adaptación no altera el texto y me doy la libertad de incluir poemas y versos sueltos.  Al tiempo que las referencias cambian (Colombia por Inglaterra, Multinacionales por Reinados), los conflictos son replanteados desde el centro de la tragedia; verbigracia la corrupción de Horacio, el odio de Laertes por la dejadez de Hamlet, la inocencia de Polonio.  Conservando la mayor parte de la obra original, el mito se reinventa, como diría Artaud. En donde Shakespeare escribió,
 
"... con pensamientos que rebasan los alcances de nuestras almas?
       
Yo, espectador del siglo XX, liberado de los grillos de la historia y de la carga de 150 años de escrituras académicas sobre el Hamlet de Shakespeare,  reescribo:
 
"...con pensamientos que rebasan los alcances de nuestras mentes?

El escritor del siglo xvi refiere a un infierno  torturoso, o a un purgatorio, del cual la existencia de Hamlet sería enajenada hasta el advenimiento de un juicio final. La reescritura actualiza un concepto tan incomprendido como 'alma' y emplea el no menos complejo, si bien mas científico y más en boga: 'mente'.

Además del texto, "HAMLET UNBOUND" articula un nuevo modo de representación cinematográfica; la declamación de los versos, siempre sopesados, comprendidos y finalmente expresados por los actores, y su relación con el espacio, el cual abarca ciudades tan dispares como Filadelphia, Washington, Las Vegas, San Agustín, Bucaramanga y Bogotá. El espacio se libera y el tiempo se dilata. Otras interpretaciones hechas para el cine se ciñen al discurso histórico y político predominante: la obra es del pasado, y se preponen ser una reconstrucción arqueológica más bien que un comunicado estético contemporáneo.
 
La ausencia de dinamismo en una obra clásica, es preservada por las academías y universidades, las cuales ven en "HAMLET" una pieza de museo que debe estudiarse y diseccionarse, no obstante el hecho de que "HAMLET" sea quizás el único gran trabajo de la literatura que goza de renombre en esta generación. Esta paradoja no se debe principalmente a la poesía de Shakespeare, que podría equipararse a Esquilo, sino a las connotaciones  políticas que el lenguaje inglés ejerce sobre el mundo actual.

"HAMLET UNBOUND" también reta la exclusión de actores cuya fisionomía no concuerda con imagenes pre-concebidas de carácteres cinematográficos. Las interpretaciones higiénicas e que el espectador de cine ha visto de "HAMLET" en tres películas realizadas por celebridades, reafirman la supremacía cultural del lenguaje inglés. Dicha supremecía es deliberadamente profanada por "HAMLET UNBOUND".  Violando tradiciones británicas fuertemente arraigadas, "HAMLET UNBOUND" presenta personajes a actores de todos los sexos y fisionomías posibles. Horacio, Rosencrantz, Osric y Guildestern son encarnados por mujeres; Hamlet por un colombiano. Los versos de Shakespeare aluden a la humanidad entera según el precepto de Terencio: "Nada me es ajeno en cuanto sea humano. "HAMLET UNBOUND" se desnuda de su carácter provincial, se desata y queda ligado al contexto particular de la violencia colombiana de los 80s. Hamlet ya no puede asesinar a sus empleados con impunidad.

Más allá de cualquier consideración estética, "HAMLET UNBOUND" da fe de la universalidad del arte, y se resiste a reducciones políticas o estéticas; un idioma, aún impuesto, es flexible a nuevos conceptos más universales. El concepto rebasa la palabra desde la palabra misma.

3.   La poesía de Shakespeare es una obra del Espíritu Santo, de la divinidad que todos compartimos, o, como la prensa prefiere denominarlo, del ingenio humano; toda adaptación clásica en verso es una estocada contra las interpretación melodramática del cine, rayanas en la senilidad. En lugar de presentar los parlamentos en extensos close-ups, retomo la estética expresionista para hacer en
"HAMLET UNBOUND"
uso de metáforas, cámaras subjetivas y voces repetidas o dispersas.

El sueño de Eisenstein, aquel de incorporar libremente el montaje intelectual de atracciones en una película, es el cuerpo teórico de "HAMLET UNBOUND".

Un hombre llega a Carmen de Carupa, un pueblo extraviado, en donde confronta sus fantasmas.
Kennedy Gamarra es un adolescente rebelde que en un momento de ensoberbecimiento decide enrolarse en el ejercito, una experiencia que cambiará su vida y la de sus parientes corruptos. ¿Cuál es la situación política colombiana? Un crudo retrato de la realidad política de Colombia desde los 1960s, con referencias a la violencia de los años 1940s/1950s Escribí el primer borrador de  "po: portrait of a broken
Wall Street Broker" en 1988, mientras descubría las novelas de Samuel Beckett... El título se refiere ante todo a p.o. (oficina de correos en los EU) una referencia sutil a Bartleby, pero así mismo a la palabra portuguesa para 'polvo'. po es un hombre que vive intensamente, a pesar de ser constantemente herido por sus parientes y amigos. El mundo externo es su referencia, la fuente de sus congojas, placeres y ambiciones. Como Voltaire, él cree que va a dejar al mundo tan torcido y malvado como lo encontró. Ansioso de pasar desapercibido, po escoge vivir inválido en una pequeña alcoba oscura, tejiendo su destino alrededor de  sus sueños, experiencias y pesadillas. Una mujer cuida de él, aunque él se queja de que es ella quien trata de matarlo...

Alguna vez describí po como una 'historia de ambición frustrada en el temperamento de la sociedad post-industrializada'. Rodado en 1996 "po" ganó la Temple University Motion Picture Association Scholarship.
Un cortometraje sobre mi encuentro con el esplendor de la India, coproducido por SRM University, Chennai.